우니동 님들 중에서 영어 잘 하시는분//해석좀 해주세요[퍽!]
I live with facing my destiny
I live with facing my destiny
댓글 15
-
『타락천사』
2003.04.24 18:36
-
Angelica
2003.04.24 18:45
난 나의 운명과 마주하고 있다-. 같은데에?;;;
Destiny 저거 어디서 많이 들어봤는데 말이지; -
BE ONE[살앙;]
2003.04.24 18:50
해석 하면.. '나는 나의 운명과 직면한 채 살아가고 있다'.., 가 되네요-_-;
[facing의 뜻을 몰라 네이버로 찾은;]
..., 흠-, 멋진 말인듯; -
Angelica
2003.04.24 18:52
....역시 나는 무식했다아!! [퍼억]
그런데 나 Facing을 모르고 펜싱으로 봤다는.. [뻐억-] -
코야
2003.04.25 00:35
나의 운명과 마주치고 있다..어느 소설에서 읽어 본 듯?[분노의 포도는 아니겠지..?ㅋ][죽어-ㅁ-] -
히요노
2004.01.11 20:41
......<-영어 말짱꽝 도루묵[엥?] -
유에☆
2004.06.20 18:05
ㅇㅁㅇ,, /도망가기/ -
세츠군z
2005.12.19 21:22
패스;! -
히요노
2005.12.19 21:29
헉 몰라요;ㅂ; -
Volume
2006.02.08 17:45
나는 나의 운명과 직면한채 살고 있다.
I my destiny facing live -
KanSin
2006.03.25 20:52
몰라요~(모르면 달지마--) -
★EnGeLuS★
2006.04.19 22:19
ㅇ -
곽서진
2006.08.02 10:59
멋진 말입니다~ -
미햙호
2006.08.17 11:55
................
몰라효~~~~~~< -
야쿠모PSP
2006.11.01 10:26
Volume.. 너 뭐야...
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 포인트/레벨/회원등급 안내 | 우니 | 2018.08.10 | 1180 |
공지 | 자유 게시판 이용 안내 [23] | 우니 | 2011.02.01 | 285066 |
↑류가 말함.
그리고..
영어가 조금 이상하데..-_-;;난 뭐가 뭐줄 모르겠는데..